(资料图)
为进一步打造长沙产业特色、精准化服务好长沙企业国际化发展,更好地助力长沙开放型经济高质量发展,长沙市贸促会在工程机械、生物医药、先进储能及新材料、人工智能与传感器、智能制造等行业领域中,选择有代表性的长沙高科技企业,并深入企业,拍摄制作“探厂”视频,让世界跟随镜头看开放的长沙,引导公众深入了解长沙高科技企业的发展态势,从而扩大长沙产业、长沙企业和长沙品牌在全球的影响力。
本期短视频,为您推出第四期金杯电工股份有限公司,一起来领略长沙企业的风采。
Preface: Seeing Changsha, Linking the world. CCPIT Changsha (CCOIC Changsha) launched "Made in Changsha", a series of tour programs with Industrial IP, for building more characteristics for the industries of Changsha, and better supporting the high-quality development of Changsha’s open economy. This program would focus on advanced enterprises, sectors and industries, like construction machinery, biomedicine, energy storage and new materials, artificial intelligence and sensors, intelligent manufacturing and etc., thus to provide targeted services to the enterprises of Changsha for their international operation. Please follow us to see the strengths of openness, innovation and vigor of Changsha, and the ability to show the world the charm of Changsha’s brand, quality and taste of local enterprises.
Prefacio: “Desde Changsha hacia el Mundo”. Con el objetivo de establecer la característica de las industrias de Changsha, prestar el servicio preciso de realizar operaciones internacionalizadas a las empresas de Changsha y apoyar el desarrollo de calidad de un sistema de economía abierta de Changsha, el Comité de Promoción de Comercio de Changsha (Asociación Internacional de Changsha) se ha puesto en marcha una actividad llamada“Made in Changsha”, acto que los expertos internos visitarán a las fabricas de los más avanzados empresas, industrias y sectores en la ingeniería, la biomedicina, el almacenamiento de energía, la inteligencia artificial, los sensores y la manufactura inteligente. Bajo la cámara el mundo verá una ciudad abierta, creativa y vigorosa como Changsha, y las empresas de Changsha demostrarán al mundo una ciudad encantadora con marca, calidad y gusto como Changsha.
关键词: